Создавая конкурентные ПРЕИМУЩЕСТВА,
ПРЕОДОЛЕВАЕМ РАССТОЯНИЯ!
Москва, Владивосток, Шанхай, Гуанчжоу, Рига

Список общепринятых международных сокращений

Терминология (морские перевозки)

Изложенная в этом разделе информация поможет разобраться в некоторых деталях процесса морской перевозки (терминология, документы, условия, обработка грузов в портах и т.д.).

Bill of Lading, B/L (коносамент) – основной морской документ — накладная на перевозку груза (выпускается только морской линией или лицензированным NVOCC морским перевозчиком, в коносаменте есть данные получателя и отпра- вителя, данные о грузе и номер контейнера, по которому заказчик может проследить, где находится его груз);

Shipper – отправитель (поставщик) груза по коносаменту;

Consignee — получатель груза по коносаменту;

Notify party — сторона, которую перевозчик должен уведомить о прибытии груза (по коносаменту). Им бывает сам получатель, экспедитор или другой представитель получателя в порту;

Freight (фрахт) — перевозка груза;

Loading — погрузка;

Discharging — выгрузка;

Feeder (фидер) – это морская линия местного сообщения для перевозки контейнера или негабаритного груза на небольшое расстояние или доставки контейнеров от/до порта погрузки на океанский корабль. При заключении договора на морскую перевозку на дальнее расстояние местная фидерная перевозка входит в сумму фрахта, и дополнительной оплаты не требуется.

NVOCC (Non-Vessel Operating Common Carrier) – морской перевозчик, выдающий коносамент на перевозку товаров судами, которыми он не владеет и не управляет, одновременно поддерживающий отношения с опера- тором. На сегодняшний день статус NVOCC законодательно определен только в двух странах: США и КНР. Суть деятельности NVOCC – это перевозка «от двери до двери». Предлагая одну цену за всю перевозку, NVOCC несет полную ответственность за транспортировку. В таком случае NVOCC выставляет интермодальный коносамент, общепризнанный как коносамент морской линии.

TEU (Twentyfoot Equivalent Unit) — единица измерения груза, равная объему одного 20-футового контейнера. Один 40-футовый контейнер = 2TEU

Условия перевозки

CY (Container Yard, контейнерный терминал) – возможны два варианта:

  • Место хранения контейнеров перед/после их дальнейшей отправкой,
  • Условие перевозки при отправлении/прибытии — стоимость перевозки включает услуги по отправке от/ до CY (фрахт, погрузка/выгрузка с судна, размещение на CY, НЕ включает услуги по приему/отправлению груза на/с CY);

DOOR (доставка от/до двери) – условие перевозки при отправлении/прибытии – означает, что экспедитор при- нимает на себя обязанности по организации перевозки до/от входных дверей/склада отправителя/полчателя; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до входных дверей/склада отправителя/получателя;

FI (Free In, свободно от погрузки) – условие перевозки при отправлении – означает, что фрахт не учитывает стоимости погрузки на судно;

FO (Free Out, свободно от выгрузки) – условие перевозки в месте назначения – означает, что фрахт не учитывает стоимости выгрузки с судна.

LI (Liner In, линейные условия при отправлении) – означает, что стоимость приема/обработки груза на контейнерном терминале и погрузка на судно включены в ставку фрахта;

LO (Liner Out, линейные условия при прибытии) — означает, что стоимость выгрузки с судна и приема/обработки груза на контейнерном терминале включены в ставку фрахта.

NB: Условия ставки всегда состоят из 2 частей – информации по условиям отправления и прибытия. Например, FILO, LICY и т.д.:

FIOS — Free in / out (погрузка и выгрузка за счет отправителя);

FILO — Free in / Liner out (погр. за счет отправителя / выгр. за счет линии);

LIFO — Liner in / Free out (погр. за счет линии / выгр. за счет отправителя);

LILO — Liner in / out (погр./выгр. за счет линии — полные линейные условия).

Сборы к базовой ставке фрахта

ALL IN (All Inclusive, «все включено») – означает, что стоимость перевозки включает все дополнительные сборы, предусмотренные условиями перевозки. Например, если речь идет о фрахт на условиях LILO, то это означает, что в ставку, помимо фрахта, погрузки и выгрузки, также включены все сопутствующие расходы — BAF, CAF и т. д.;

BAF (Bunker Adjustment Factor, бункерная надбавка) – дополнительный сбор к базовой ставке фрах- та, величина зависит от стоимости топлива на международном рынке. Может изменяться ежемесячно или ежеквартально. Обычно котируется за TEU (например 500 USD/TEU);

CAF (Currency Adjustment Factor, валютная надбавка) – дополнительный сбор к базовой ставке фрахта, величина зависит от изменения курса валют. Может изменяться ежемесячно или ежеквартально. Обычно котируется в % к базовой ставке фрахта;

IMO Surcharge — надбавка за опасный груз;

ISPS или SEC (security charges) – портовый сбор за безопасность;

GRI – плановое повышение базовой ставки с определенной даты;

THC (Terminal Handling Charges, терминальная обработка груза) – первоначально – любые услуги терминала по обработке груза: погрузка/выгрузка с судна, перемещение в штабель, выставление для производства работ и т. д. В настоящее время в практике сложилось следующее понимание данного термина – услуги по обработке груза, оплату которых в соответствиями с обычаями порта производит отправитель, если это порт отправления (OTHC — origin THC), или получатель, если это порт назначения (DTHC — destination THC);

Heavy Lift Charge – надбавка за превышение определенного веса груза (используется при большом количестве тяжелых грузов на определенном направлении);

PCS (Port Congestion Surcharge) – надбавка в связи с перегрузкой контейнерных площадей порта;

PSS (Peak Season Surcharge) — надбавка в связи с сезонным возрастанием объема перевозок в опре- деленное время года («высокий сезон»);

WarRisk (военные риски) — взимается в портах, находящихся в зоне военных действий;

WinterSurcharge (зимняя надбавка) — взимается в портах, где существует возможность обледенения акватории порта. Действует в зимний период.

NB: Должен быть указан срок действия ставки. Стоимость фрахта определяется по дате отправления груза (дате издания коносамента в порту отправления).

Дополнительные условия и сборы

Дополнительные условия и сборы оплачиваются местным агентам линии как правило через портовых экспедиторов.

Demurrage — демередж, или штрафные санкции, взимаемые за сверхнормативное использование контейнера с момента его выгрузки на терминал до момента возврата порожнего контейнера в порт (для импорта) или с момента получения порожнего контейнера под погрузку до момента погрузки гру- женого контейнера на судно (для экспорта).

Период использования контейнера иногда в зависимости от линии может быть разделен на Demurrage и Detention (демередж и детеншн). Тогда Demurrage — это штрафные санкции, взимаемые за сверхнор- мативное использование контейнера с момента его выгрузки на терминал до момента вывоза с терми- нала. Detention — штрафные санкции, взимаемые за сверхнормативное использование контейнера с момента его вывоза с терминала до момента возврата порожнего контейнера в порт.

AdministrativeFee = B/LFee = DocsFee (возможны другие обозначения) — сборы местного агента линии за оформление документов. Могут взиматься за коносамент или за контейнер.